Aisea na ta'ua ai le alope o le alope ae o le a le isi igoa o le alope
Mataupu Faavae

Aisea na ta'ua ai le alope o le alope ae o le a le isi igoa o le alope

«Почему лису назвали лисой?» — возможно, читатели задавали себе подобный вопрос. И такое часто бывает: зная всю жизнь о каком-либо слове, мы совершенно не знаем о том, откуда оносо, слочко ему вообще звучит так, а не иначе. Попробуем разобраться.

Почему лису назвали лисой: a'oa'o le uiga o le upu

E leai se mea e tasi, e leai se mea e mafai ona e maua. Официально – o lona uiga e tupu le igoa из латинского языка. I luga o le gagana Latina e foliga maivulpes». Na faapefea ona aliaʻe mai sea faaupuga? Specialists приходят к выводу, что такое интересное слово – это продукт двух слов. А именно, Latina “lupus” ma le luko Siamani.

Филологи e mautinoa o le a vave ona latou matauina se mea manaia. O lena есть, то, что оба этих слова буквально ua faaliliuina o le “luko”. Ae faapefea тут лисица? При том, что это животное e patino i le aiga taifau.

FIAFIA: I le ala, o lenei aiga e aofia ai foi ma le taifau raccoon, hyena, jackal, ma isi.

А o fea na sau ai le ofisa e le fa'asaienitisi, а повседневное и знакомое нашему уху с детства слово «лиса»? Ответ кроется в lanu peleue o lenei manu. A uma mea uma, o alope e iloa e mumu ma o nisi taimi e lanu moli. I se upu, aua e te taʻua sea foliga i fafo e mautinoa lava e le mafai. Отметили её и наши предки.

O le taimi lava e te уславян существовало прилагательное «лисый» — оно означало желтоватый paolo. Po o le такой, который близок к красному. То есть, встречавшие лису решили наречь ia te ia i le upu na vave ona oo mai i lou mafaufau pe a tilotilo atu ia te ia.

И наверняка некоторые читатели удивятся: мол, почему лиса обязательно «лисая», если это животное может бытить ихд? Лисья шубка бывает серой, enaena, uliuli. E i ai foi se lanu maamora o le tuufaatasiga o oloa o le uliuli ma le paepae! Ioe ioe, ae o le именно рыжие лисицы sili ona taatele. И наши предки e masani ona fetaiai ma i latou.

Как ещё называют лисицу

Как же ещё называли лису наши предки?

  • Хитрая – любой человек, который хотя бы единожды наблюдал mo охотой лисиц, знает, откуда возникла подракиц. Этот вопрос уже полегче, чем «Почему лису назвали лисой?». Это животное и правда может хитрить, когда, fa'ata'ita'iga, проходит как ни в чём ни бывало мимо глухарто, демали бляч, демали блеч , а затем резко совершает атаку. Также охотницы способны долго преследовать добычу, запутывать её, выслеживать. Это самые настоящие стратеги! Поэтому лису называют ещё и «умной». Ae i le taimi lava e tasi, e faigata ona toleni, o se tulafono. E leai se mea e te mana'o i ai, ae e leai se mea e mafai ai – e mafai ona maua le fa'atonuga.
  • Fa'a'ole'ole - toetoe lava o so'o se tala fa'afagogo e fa'aalia ai se tagata nofo togavao mumu-lauulu i se auala fa'apena. O ia moni lava, e pei ona latou fai mai ai, "i lona mafaufau." Afai e manaʻo le alope i se mea, e mautinoa lava na te sailia se auala e maua ai. Ma, i se isi itu, afai latou te tetee i le faia o se mea, e mautinoa lava latou te le faia. O se alope e faigofie ona faafoliga, mo se faʻataʻitaʻiga, ua oti - pe ana latou tuʻua o ia! I le ala, o le mafuaaga lena ua tuuina atu ia te ia se isi igoa - Patikeevna. O le mea moni e faapea sa i ai se taimi na ola ai se perenise e igoa ia Patricius. O le poto ma le loto malie o le perenise na avea moni lava o se tala, o le mea lea na avea ai lona igoa ma igoa o le aiga. Ma o lenei e toaitiiti tagata e manatua le perenise lava ia, sei vagana ai, atonu, o le au tusitala, ma le faamatalaga o le alope e manatua e oo lava i le taimi nei.
  • Кумой – о том, почему лисичку так величает, существует множество предположений. Кумовья всегда у нас в культуре считались людьми, которые всегда вхожи в дом родителей своих крестников. Отказать куме считалось плохим тоном. Кума всегда могла прийти к новоиспечённым родственникам и узнать, что у них происходит, узнать о различных спл. Словом, слово «кума» в некоторой степени даже стало синонимом хитрости. Отсюда же и такое обращение, как «лисичка-сестричка». А нередко данные понятия используют, описывая в сказках общение лисы с волком – эти два хитреца точно стогат ддд

O le tagata i le taimi o lona olaga na fatuina le tele o upu ma faaupuga eseese. Ma o mea uma na latou uia i nisi o tala faʻasolopito. Узнавать об этом достаточно интересно, ma faʻamoemoe o lenei tusiga na fesoasoani e faʻalautele la matou vaʻaiga. le au faitau.

Tuua se tali